Skip to main content

第九条

首页

Welcome TO 第九条

What is 第九条?

1972年《大阳城集团99aa》第九条是一部联邦民权法,禁止在接受联邦资助的任何教育项目或活动中存在基于性别的歧视. 第九条被用作解决和结束学校和大学校园性暴力的手段. 根据第九条, 基于性别的歧视包括性骚扰, 强奸, and 性 assault.

WE ARE HERE FOR YOU

第九章要点:每个学生都需要知道的内容(ppt)

View 第九条 Training

第九条 States

“No person in the United States shall, on the basis of sex, be excluded from participation in, be denied the benefits of, 或在接受联邦财政援助的任何教育计划或活动中受到歧视.”

JSU 第九条 Policy:

Interpersonal Violence and Sexual Misconduct Policy

第九条关于怀孕和育儿学生的要求

 

我能做什么?? 我该给谁打电话??

第九条协调员确保大阳城集团99aa建立并遵循一个提示, 彻底的, 以及处理性骚扰指控的公平程序, 性侵犯, 以及基于性别的歧视或差别待遇.

您可以Contact第九条办公室提交第九条投诉或报告违反第九条的行为. 我们鼓励学生和校园成员就这一过程提出问题或担忧. With respect to specific cases, 第九条协调员将与适当的办公室合作,提供学术和住宿住宿以及禁止接触令.  要报告事件和/或提交第九条投诉,请点击以下链接:

Report An incident

File Formal Complaint

 

Investigative Process

An investigation is the process used by the Title 9办公室仔细和彻底地审查性骚扰或性暴力的指控或正式投诉,以确定是否有违反JSU政策或联邦法律, 如果是这样的话, 学校必须采取什么措施来解决和纠正这种违规行为, 包括实施临时措施和评估纪律.

 

第九条 Coordinator

LaShundra Jackson-Winters

Associate General Counsel/第九条 Coordinator

第九条 Office: 8th floor – Administration Tower

Phone: (601) 979-1315

TitleIX@xmmaiyu.com

 

第九条 Investigator

科比的人

第九条 Office: 8th floor – Administration Tower

Phone: (601) 979-1315

TitleIX@xmmaiyu.com

 

You Are Encouraged to Get a Medical Exam.

你或任何你寻求帮助的人都可以打电话给受害者的辩护律师. 辩护人将在医院与你会面,并在此期间留在医院. She will provide assistance and advocacy if you wish. You need to have the exam performed within 72 hours of the assault; an exam can take up to four or more hours.  如果你不想去医院,健康中心也可以检测“约会强奸”药物.

大阳城集团99aa健康中心601-979-2260

 

你可以向杰克逊警察局提出外部投诉

杰克逊警方紧急911非紧急电话:601-960-1234

You Can Call JSU 公共安全 Department

公共安全 officers are mandated reporters. 他们必须报告事件的所有相关细节, 包括向第九条协调员和其他可能需要通知的校园官员通报涉案人员的姓名. 如果你不想让你的名字或罪犯的名字被报道,你还有其他选择. 如果学校确定对校园社区存在严重或持续的风险, a timely warning will be issued to the campus. 你可以匿名举报,也可以与完全或半保密的人交谈.

Department of 公共安全  601-979-2580

You Can Disclose in Full Confidence

根据法律,应用心理服务诊所和拉塔莎·诺曼咨询中心的工作人员享有交流特权. 除非确定您和/或校园处于迫在眉睫的危险之中,否则他们将对您的信息和姓名保密. 如果学校确定对校园社区存在严重或持续的风险, a timely warning will be issued to the campus.

Applied Psychological Services Clinic 601-979-3381

拉塔莎诺曼咨询中心学生中心601-979-0374

You Can Make a Report to a S.M.A.R.T.

Member: Sexual Misconduct/Assault Response Team (S.M.A.R.T.)你可以与SMART会员交谈以获得支持、指导、推荐和信息. SMART成员接受过受害者和幸存者应对方面的培训. SMART成员被授权为记者,并被要求提供事件的所有相关细节, including the names of those involved, to the 第九条 coordinator. 如果学校确定对校园社区存在严重或持续的风险, a timely warning will be issued to the campus. 大学有义务调查每一份报告,并且只能在可能的程度上这样做, depending on the information provided.  您的报告将被记录并报告给第九条协调员. 希望对行政人员/工作人员或教职员工提出投诉的学生应咨询第九条协调员.

Interim and Protective Measures
Interim and protective measures are support services, accommodations, 在收到关系暴力或性行为不端事件的通知后,大学会提供其他帮助. 这些措施可以在任何最终结果(调查)之前实施, 纪律, or remedial) have been determined. 即使个人选择不向执法部门报告或不参与大学或刑事调查,也可以采取临时措施. JSU将实施合理可行的临时措施,以保护索赔人,并促进索赔人继续获得大学就业或教育项目和活动. Interim measures may be both remedial, 哪些是为了解决索赔人的安全和福祉以及继续获得教育机会而设计的, 或保护, which involve action against a respondent.

 

Education and Awareness Program
JSU有几种方法向校园提供关于关系暴力和性行为不端的教育, including online and in-person training, educational and awareness campaigns, 以及整个学年的其他教育机会. These educational programs are designed to:

-提高对关系暴力和不当性行为影响的认识;
-明确告知JSU禁止关系暴力和不当性行为;
-减少关系暴力和不当性行为的流行;
-Connect students and employees with campus and community resources; and
-鼓励积极的旁观者干预和社区参与塑造校园文化.

第九条培训- 第九条和MS州法的基本指南(教职员工)

第九章培训-学生领袖第九章基本指南

第IX编培训-第IX编投诉的聆讯程序(审裁员培训)

第九章培训-第九章:投诉过程(调查员培训)

第九章培训-第九章报告:住房和居住生活社区助理

第九章训练-第九章要点:学生运动员不当性行为政策的回顾

第九章培训-第九章报告:JSU大使第九章指南

第九条培训-为学生提供第九条基本指南

第九章培训-第九章要点:田径运动中的歧视和性骚扰

第九章培训-第九章要点:田径运动中的歧视和性骚扰

第九条培训-第九条和MS州法的基本指南(希腊生活)

同意
Clear and unmistakable agreement, 用相互理解的语言或动作表达的, to engage in a particular activity. 任何一方都可以在任何时候撤销同意. 同意必须是自愿的,如果一个人正在遭受引起情感或心理压力的行动或行为,同意可能无效, 恐吓, 或恐惧. 同意 to engage in one 性 activity, 或者过去曾同意参与某一特定的性活动, 不能被推定为同意从事不同的性活动或再次从事性活动.

如果发现同意者在同意时受到毒品和/或酒精的影响,可以对同意提出质疑. 一个当时因酒精而丧失行为能力的人不能给予同意, drugs or other factors including but not limited to:

  1. 该人因酒精或药物的使用或影响而丧失行为能力;
    2. The person is asleep or 无意识的;
    3. The person is under the applicable age of consent; or
    4. 该人因精神残疾而丧失行为能力.

 

Complainants/Respondents Rights

 

Complainant’s Rights

大学会及时及彻底调查, and will treat the 发牢骚的人 with respect before, 在, and after the student conduct process. Barring any unforeseen circumstances, 性行为不端或性骚扰案件,应自举报之日起60日内处理.

投诉人将被告知大学的处理程序和可能的结果. 大学也会通知投诉人可提供的咨询服务, medical services, mental health services, 以及为性侵受害者提供的其他校园和校外资源.

投诉人有权向当地执法部门举报性侵犯, 不会阻止大学的纪律处分.

在性侵犯发生后,投诉人可以要求改变学习和生活状况. 第九条 will assist to help facilitate such changes.

在整个学生行为过程中,投诉人有权聘请一名顾问, including meetings and hearings. The advisor may not be a witness in the case. In meetings with Judicial Services or in a hearing, 顾问不能直接参与,只能通过耳语或写笔记的方式与投诉人沟通.

投诉人有权获得校园“禁止接触令”,,禁止被指控的被告与你进行任何形式的Contact(包括电子Contact或代表被指控的违规学生的第三方Contact).

大学将尽合理努力保护机密, 在FERPA(1974年家庭和教育隐私法)的范围内, HIPAA(1996年健康保险流通和责任法案)和大学的行为过程.

投诉人有权了解调查的最新情况,并被告知聆讯结果.

The 发牢骚的人 has the right to have prior, 不相关的性行为或与他人的历史排除在听证会之外. 提醒一下, 先前与被指控被告的双方同意的行为并不表示在随后的场合同意.

Prior to a hearing, 投诉人可以通知听证官受害人希望在听证会上包括的有关证人以及证人计划作证的内容.

Prior to a hearing, 投诉人亦可与聆讯主任会面,讨论聆讯程序.

During a hearing, 投诉人有权进行开庭陈述和结案陈述,并有权向被控被告提问, via the hearing officer.

一旦大学向被指控的被告作出决定, the 发牢骚的人 will be notified.  投诉人也有权在收到决定通知后的1个工作日内对该决定提出上诉.

Rights of the Respondent 

被指控的被告享有与申诉人类似的权利. 大学会及时及彻底调查, 并将尊重被告之前, 在, and after the student conduct process.

被指控的答辩人将被告知大学的行为程序和可能的结果. 学校还将通知涉嫌违规者可用的资源, including counseling services, 以及其他校园和校外资源来协助这个过程.

被指控的被告有权在整个学生行为过程中有一名顾问, including meetings and hearings. The advisor may not be a witness in the case. In meetings with Judicial Services or in a hearing, 顾问不能直接参与,只能通过耳语或写笔记的方式与被投诉人进行沟通.

大学将尽合理努力保护机密, 在FERPA(1974年家庭和教育隐私法)的范围内, 1996年《大阳城集团99aa》, and the University conduct process.

被告有权了解调查的最新情况,并被告知调查过程的结果.

Prior to a hearing, 被指控的被告可以告知听证官他希望在听证会上包括的相关证人,以及这些证人计划作证的内容.

Prior to a hearing, 被控被告也可以与听证人员会面,讨论听证程序.

During a hearing, 被控被告有权进行开庭和结案陈述,并向证人和原告提问, via a hearing officer.

被告有权按照《大阳城集团99aa》的规定及时收到听证会通知. 被指控答辩人如愿意,可放弃通知期.

 

定义

“原告” 指学生向高等教育机构声称自己是违反综合政策的受害者, 无论投诉最初是否由他或她向高等教育机构提交, or by someone else.

“被” 指被指违反高等学校综合政策而参与投诉处理程序的学生.

“Comprehensive policy” 指由高等教育机构制定和实施的政策,以解决学生对性侵犯的指控, domestic violence, dating violence, 和被人跟踪.

“Confidential advisor” 指由高等教育机构雇用或签约为学生遗属提供支持的人员, 信访人提出的, 或被调查者在被调查的情况下涉嫌违反本综合政策, 或者在寻求与这种被指控的侵犯有关的帮助或便利时.

“Confidential communication” means information exchanged between a survivor, 发牢骚的人, 或被申请人与保密顾问在咨询过程中提供支持和协助, 包括辅导员保存的所有关于幸存者的记录以及为幸存者提供的服务, 发牢骚的人, 或被, 除非不披露信息会触犯法律, would result in an imminent threat of physical harm, 或者违反职业誓言或职业执照的要求.

“Sexual assault” 指未经他人同意而企图或实施的身体性接触, 依高等教育机构之政策规定,与本法之规定相一致者.

“Domestic Violence” 指任何关系中的一种虐待行为模式,被一方用来获得或维持对另一方的权力和控制. Domestic violence can be physical, 性, 情感, 经济, 或影响他人的心理行为或行为威胁. This includes any behaviors that intimidate, 操作, 羞辱, 隔离, 吓, 恐吓, 强迫, 威胁, 怪, 伤害, 伤害, or wound someone.

“跟踪” 指有目的地参与针对某个人的一系列行为, or who makes a credible threat, 谁知道或应该知道,这种行为会使一个理智的人担心自己的安全, to fear for the safety of another person, 或者害怕他或她的财产受到损害或破坏, is guilty of the crime of stalking.

“Drug Facilitated Sexual Assault” 毒品和/或酒精通常被用来损害个人同意性活动的能力,并尽量减少性侵犯受害者的抵抗和记忆.

“幸存者” 是指任何遭受过性侵犯的学生, domestic violence, dating violence, 或者在高等教育机构注册期间跟踪, 无论是否根据综合政策要求处分, accommodations, or confidential assistance.

“Diminished capacity” 意思是一个人没有能力表示同意. Reasons for this inability to consent include, but are not limited to: sleeping, 麻醉, 晕了过去, 无意识的, mentally incapacitated, 等. 理解能力下降是很重要的,因为在这种情况下,性侵犯的受害者常常会因为喝酒而责怪自己, consumed drugs, 等. 有必要强调这不是他或她的错, 攻击者是利用自己能力下降的人.

“证人” 指直接观察所指称事件的人.

第九条

位置

1400约翰·R. 林奇街
Administration Tower – 8th Floor
Jackson, MS 39217-0280

电话:601.979.1315